Posted on

歡樂的在綫翻譯


猶豫中文譯稿供給不足,遂一頭撲進拉丁文的世界偵傗

連蒙帶猜的竟然在把”腰”當成”手腕”,看了快2個小時,才忽然意識到:”呃~!!!奊暥帤柤傪擖椡偟偰偔偩偝偄!這個地方貌似……不太對吧!!!”

這….只能說我的中文能力已經厲害到相當程度了,一切一切都可以在腦中補完啊~~~jumee仚SaturdayNightFeverL

但是

再強如我僗僢僉儕乕傿看了整整一個下午之后,也被糾結得頭暈眼花!!!!jumee仚peace1!
無奈之下,我只好求助於給無比萬能的萬維網娋

哪料到如今的網絡世界真可謂是百嶗齊放,百家爭鳴.無數的翻譯網站讓我目不暇接恗偔傫

于是乎~找了幾個后臺硬的,比較之下,實在是太歡樂了……遂以此文志之!!!!!
初エ乕両

原文
It had been six long months since The Carnival. Six months of school, awkward socialising and boredom. 梾薯ッ処沛可初ホ儕 was now nothing more than a school girl and the thought was not a pleasing one. She went to school most days, she went home to her lonely apartment and then she went out with her so called friends who forced her into embarassing karaokes and the like. It was almost enough to wish the days of The Carnival back. Almost, but not quite.
Google 版
它已長6個月以來的嘉年華. 6個月內,學校,尷尬的社交活動和無聊。梾棶丂僯儎儕現在只不過是一個高中女生和思想是不是一個可喜的一。她去學校的大部分時間,她回家向她寂寞的公寓,然後她走出去與她所謂的朋友,誰強迫她到尷尬的卡拉OK等。它幾乎是不夠的祝天的嘉年華會回來。差不多,但不大。

這個…..太多地方可以吐槽了,我反而不知道改從何說起実懷丂僺儞僋
在這裏,我要感謝Google給我一個機會去擴大眼界,更為它甘為孺子牛的精神折服.它完全是給其它翻譯網生的勇氣!!!!!!

網絡中國版
从狂欢节起一直长的6 月。 6 个月的学校,尴尬的来往和厌烦。 梾棶丂僯儎儕现在无异于一个学校女孩,想法不是令人喜欢的。 她大多数天去上学, 她回家去她的偏僻的公寓,然后她与迫使她进入embarassing卡拉OK演唱等等的她的所谓朋友出去。 那天几乎得足以希望狂欢节背面的日子是。 几乎,但不是完全。

依然囧,不過至少公寓不再”寂寞”了僉儔僉儔乮初ナ初ヨ僋乯

Yahoo 版
是六个长的月从狂欢节。 六个月学校,笨拙交往和乏味。梾棶丂僯儎儕只不过是学校女孩和想法不一取悦的一个现在是。 她上学多数天,她回家了她偏僻的公寓她然后出去了与迫使她入困窘的卡拉OK演唱等等的她所谓的朋友。 它是足够几乎祝愿狂欢节的天。 几乎,但是不相当。

雖然沒有語序雖然很考驗肺活量雖然最后一句依然莫名其妙,但是….從”至少能明白”這個角度上去評判,Yahoo的確是最好的了.傂傛偙

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s